2015-05-10

How to hem your jeans while keeping the original hem

I hemmed those jeans while keeping the original hem - love this technique!

Hi everyone,

On a pair of jeans, the original hem often has a worn out appearance that is part of the characteristic look of the jeans. It's possible to shorten your jeans while keeping this original hem - this way of hemming jeans is sometimes refered to as 'the magic hem' since only a close inspection will reveal that the jeans have been hemmed (but there is nothing magical to it, really).

I experimented this method for the first time, and over the last weekend I enthusiastically hemmed 4 pairs of jeans! The beauty of this technique is that you can adjust your jeans to the desired length, but you don't have to sacrifice the original hem. Personally I think that jeans look much, much better hemmed this way, and this is what I will do all the time from now on!

I'm so happy with this that I want to share it with you. Basically, the 'magic hem' is a binding, simple as that.

Bonjour tout le monde,

Sur un jeans, l'ourlet original a souvent un aspect usé qui fait partie intégrante du look caractéristique du jeans. Il est possible de raccourcir votre jeans tout en conservant cet ourlet original - cette façon d'ourler est parfois appelée 'ourlet magique' puisque seulement une inspection rapprochée révélera que le jeans a été ourlé.

J'ai expérimenté cette technique pour la première fois, et c'est avec un enthousiasme débordant que j'ai ourlé 4 paires de jeans en fin de semaine! La beauté de cette méthode est que vous pouvez ajuster votre jeans à la longueur désirée, mais sans sacrifier l'ourlet original. Personnellement je trouve que les jeans ourlés de cette façon ont une bien meilleure apparence.

J'ai tellement aimé la technique que je veux partager avec vous comment je m'y suis prise. En gros, 'l'ourlet magique' est comme un biais appliqué au bas du jeans, aussi simple que ça.
 

A) First, mark the desired length (the lower mark). This is the finished length you want (hem included). Add a second mark above, the height of the hem exactly.

Tout d'abord, marquez la longueur finale (la marque la plus basse). C'est la longueur finie que vous désirez (ourlet inclus). Marquez à nouveau au-dessus, la hauteur de l'ourlet exactement.



B) Form a pleat inside, and place the top of the hem on the 2nd mark (the hem is also folded).

Formez un pli à l'intérieur, et placez le haut de l'ourlet (que vous aurez replié aussi) sur la marque la plus haute.



C) Now unfold the hem and measure the depth of the pleat.

Maintenant dépliez l'ourlet et mesurez la hauteur du pli.


D) Fold and press.

Pliez et pressez.


E) Now, some jeans have a relatively straight leg and the fold is quite the same circumference as where it will be attached on the leg. If it's the case, turn your jeans inside out and stitch very close to the hem, being careful not to catch it. Unpick the hem and go to K.

If your jeans have a flare cut and the hem is noticeably wider in circumference than where it will be attached on the leg, go to F.

Si votre jeans a une jambe droite, et que la partie pliée est égale en circonférence à l'endroit où vous allez la ré-attacher, tournez vos jeans à l'envers et piquez très près de l'ourlet, en évitant de l'attraper dans votre couture. Défaites l'ourlet et allez à K.

Si votre jeans a une jambe évasée et que l'ourlet a une circonférence plus large que l'endroit où vous allez le ré-attacher, allez à F.


F) Unfold the pressed pleat and cut along the mark. Of course, be careful not to cut across the hem since you want to keep it intact!!

Dépliez le pli et coupez le long de la marque. Bien sûr, vous allez faire bien attention de ne pas couper l'ourlet puisque vous voulez le garder intact!!



G) Now, unpick the hem. It's also time to reduce the circumference of the hem by taking in at the side seam. I know it's a bit of trouble, but it's well worth it!

À présent, défaites l'ourlet. C'est aussi le temps de réduire la circonférence de l'ourlet en reprenant la couture de côté. Un peu fastidieux, mais ça en vaut la peine!


H) Re-attach the hem to the leg, right side on right side; it's important to be precise and to match the side seams.

Ré-attachez l'ourlet à la jambe, endroit contre endroit; il est important d'être bien précise et d'aligner les coutures de côté.




I) Now you will want to stitch close to (but not on) the mark of the unpicked hem. This is to take into account the turn of cloth. Use a thread color that matches that of your denim (regular thread will do).

Maintenant, vous voulez piquer près de (mais pas sur) la marque laissée par la couture que vous venez de défaire. Utilisez un fil régulier dans une couleur qui correspond à celle de votre denim.


Turn your jeans inside out and stitch.

Tournez vos jeans à l'envers et piquez.


J) Check if your side seams match. It's also a good time to try on your jeans and see if you're happy with the length. Still the time to change things if you want to!

Vérifiez que vos coutures de côté sont bien alignées. C'est aussi un bon moment pour essayer vos jeans et voir si la longueur vous convient toujours. Il est encore temps de changer quelque chose si vous le désirez!



K) Now, cut close (but not too close) to the seam you've just stitched. The remaining portion will be encased in the hem. 

À présent, coupez près (mais pas trop) de la couture que vous venez de piquer. La portion restante sera enfermée dans le repli de l'ourlet.


L) Press the new seam.

Pressez la nouvelle couture.

The new seam is hardly visible

M) Fold the hem along the original pleat. Stitch on the outside, using a thread colour and thickness that matches the original. Generally a long stitch length looks best (on this pair I set my stitch length to 4).

Pliez l'ourlet le long du pli original. Piquez à l'extérieur, avec un fil correspondant au fil original tant en couleur qu'en épaisseur. Généralement, un long point convient mieux. Sur ce jeans, j'ai ajusté le point à la longueur 4.



N) The final result, inside and out.

Le résultat final, à l'endroit et à l'envers.




O) A sample of what I did this weekend... This way of hemming looks good both with narrow or wide hems.

Un échantillon de ce que j'ai fait en fin de semaine... Cette technique pour ourler donne d'excellents résultats tant avec un ourlet étroit que large.


On this pair it's virtually impossible to tell that the jeans have been hemmed / Sur cette paire on peut à peine discerner que le jeans a été ourlé


I love this method!  It might be a little more time consuming, but it's well worth the effort - you will love the results! Let me know if you have tried this before.

Maybe I'm just late to the party, but I must admit I had never heard of or seen the 'magic hem' until last year, when I bought on Ebay a pair of jeans that had been professionally hemmed this way. I was quite intrigued and had been wanting to try it for some time. I think jeans look so much better hemmed this way!

J'adore cette technique! Ça prend un peu plus de temps, mais l'effort en vaut la peine - vous allez adorer le résultat! Laissez-moi savoir si vous avez déjà utilisé la technique.

Pour ma part, je dois admettre que je n'avais jamais entendu parler de cette méthode ou vu un 'ourlet magique' avant que je reçoive il y a quelque temps un jeans, acheté sur Ebay, qui avait été ourlé de cette façon. Il n'en fallait pas plus pour que je sois intriguée et que j'ai envie d'expérimenter la technique. Les jeans ourlés de cette façon ont une bien meilleure apparence au final, à mon avis!

6 commentaires:

  1. I have read about this method but have never understood it. I will be referring back to your tutorial for sure when I need to hem jeans.

    RépondreSupprimer
  2. Katherine, this technique - while a bit time consuming - is in fact really simple. It gives great results!

    RépondreSupprimer
  3. Someone once told me about this method and I have been meaning to research it but I need not look for any info anymore! Your excellent tutorial clearly demonstrates how it is done. I have bookmarked it for future reference. Thanks for sharing!

    RépondreSupprimer
  4. Thanks for your kind comments! I think it's the first time I post a tutorial - hope it will encourage people to try this method!

    RépondreSupprimer
  5. This is very clever! I've heard of this technique before, and you have explained it perfectly and so clearly. Thank you for the excellent tutorial :)

    RépondreSupprimer
  6. Thanks Carolyn - I hope you can try it, it's fun!

    RépondreSupprimer