The '20 dresses project': Maiyet silk dress / Le 'Projet 20 robes': robe en soie Maiyet

Pattern Style 1528 in a Maiyet silk crepe de chine / Patron Style 1528 dans un crêpe de chine du designer Maiyet

(Français en bas)

Hi everybody,

There's nothing like an upcoming event to make you finish a project abandoned for some time. Recently I needed a new dress to sing for a cocktail event in Montreal, and the occasion was perfect to finish a silk dress I started back in February - which is also part of my '20 dresses project'.

If you're new here, the initial blogpost is here. In the '20 dresses project' I'm challenging myself to sew 20 dresses out of the same pattern in 2017 (Style #1528). Maybe for some people it sounds boring, but I find this project very enjoyable and it's my way of doing something sustainable (using and reusing the same pattern) and resisting to disposable everything.

Back to the dress itself: this is number #4 and I call it my 'city lights dress', 'cause the fabric reminds me of illuminated skyscrapers. See?


The artwork for this CD cover is by Georgia O'Keefe / L'oeuvre utilisée pour cette pochette CD est de Georgia O'Keefe

The main fabric is a high quality silk crepe de chine by (new to me) designer Maiyet - bought from Fabric Mart last fall. I must say I'm a fan of their designer fabrics offerings, and I tried to buy every Maiyet fabric I could afford 'cause they're very refined and the quality is fantastic! The base is black and it is embroidered with silver dots, which gives some body to the fabric, but still the dress needed a lining 'cause the black areas are semi sheer.

For this project I decided to add interest with a sheer mesh yoke that is not part of the original pattern, and to bind the neckline and armholes with soft foldover elastic (since I found this foldover elastic I want to bind everything). I hesitated on the choice of fabric for the lining; it seemed to me that inexpensive Bemberg rayon wasn't exactly the right weight and I thought it would interfere with the weightless feel of the crepe de chine. After doing a search in all my black fabrics, I found exactly what I needed: a very lightweight and flowy silk charmeuse (also bought from Fabric Mart). Oh, the beauty of having a fabric stash! :-)


The mesh yoke is semi sheer / L'empiècement du corsage est en résille semi-transparente





The shell was already completed since February; all I needed was to sew the mesh yoke, cut and sew the lining (oh that slippery silk!). Now I know why I couldn't wrap my mind around finishing this project: adding the lining, the mesh yoke and binding the neckline and armholes took ridiculously long to complete; then you think you're finished but you still have two full skirts to hem (the shell and the lining), and these days I don't have energy for long projects.

Anyhow I managed to finish it in time for the cocktail event in May and I felt really good wearing it, it was perfect for the occasion - comfortable, dressy but not too much.







The dress has an invisible zipper and a decorative button at the top of the yoke / La robe a un zip invisible et un petit bouton décoratif en haut de l'empiècement

The silk lining adds a luxurious touch and the inside looks almost as good as the outside. It is very soft against the skin and the dress practically doesn't wrinkle. I sandwiched the mesh yoke between the crepe de chine and the lining so there are no exposed seams, and the elastic binding makes quite a neat finish inside too.

To avoid bulky seams, my choice was to press open the seams of the lining and to finish them with the pinking shears. This way they lie perfectly flat and don't ravel.


Front - inside / Intérieur devant

Close-up - armhole binding (inside) / Close-up - emmanchure devant (intérieur)

Close-up - armhole binding (front, outside) / Close-up - emmanchure devant (extérieur)

Back view - outside / Vue du dos - extérieur

Wrong side of fabric and silk charmeuse lining / L'envers du tissu et la doublure en soie charmeuse

I'm quite happy with how this project turned out. You could also achieve the same look by adding a mesh yoke to a similar fit and flare dress pattern - there are plenty out there.

So that's it for dress #4 - I wish you a great week and lots of happy sewing!


Français:

Bonjour tout le monde,

Rien comme une soirée spéciale pour vous faire finir un projet abandonné depuis un bout! Récemment j'avais besoin d'une nouvelle robe pour chanter à un cocktail corporatif à Montréal, l'occasion était donc parfaite pour finir cette robe de soie que j'avais commencée en février dernier, et qui fait partie de mon 'Projet 20 robes'.

Si vous êtes nouvelle ici, l'entrée blog initiale se trouve ici. Dans ce projet je me mets au défi de coudre 20 robes à partir du même patron en 2017. Certaines personnes trouveront peut-être l'idée ennuyante, pour ma part je m'amuse bien dans ce projet et c'est ma façon à moi de faire quelque chose de durable (réutiliser le même patron) et de résister à tout ce qui est jetable et éphémère.

De retour à la robe: c'est donc la numéro #4 que je vous présente ici et je l'appelle ma robe 'city lights' car le tissu me fait penser à des gratte-ciels illuminés (voir images plus haut).

Le tissu du dessus est un crêpe de chine en soie du designer Maiyet (que je ne connaissais pas) et je l'ai pris chez Fabric Mart l'automne dernier. Je dois avouer que je suis totalement fan de leurs tissus designers, et j'ai acheté tout ce que je pouvais me permettre dans les tissus Maiyet car ils sont très raffinés et la qualité est incroyable! La base est noire et le tissu est brodé de pois argent qui donnent un peu de corps au crêpe de chine; toutefois la robe avait besoin d'une doublure car le noir est un peu transparent.

Pour ce projet j'ai décidé d'ajouter un peu d'intérêt au modèle avec un empiècement en résille qui ne fait pas partie du patron original, et de finir l'encolure et les emmanchures avec un biais en élastique noir (depuis que j'ai découvert cet élastique je veux en mettre partout). J'ai tergiversé sur le choix de tissu pour la doublure; il me semblait que de la rayonne Bemberg (facile à trouver et bon marché) ne conviendrait pas tout à fait à cause du poids et qu'elle nuirait au tombé aérien du crêpe de chine. Après avoir fouillé dans mes tissus noirs, j'ai trouvé juste ce qu'il fallait: une soie charmeuse toute légère, aussi prise chez Fabric Mart. Ah, la beauté d'avoir une réserve de tissus chez soi... :-)

Le dessus de robe était déjà complété depuis février; tout ce qui manquait était d'ajouter un empiècement en résille, tailler et coudre la doublure (très glissante, cette soie). Maintenant je sais pourquoi je n'arrêtais pas de remettre le projet à plus tard: ajouter une doublure, un empiècement en résille et finir l'encolure et les emmanchures avec un biais a été ridiculement long à faire. Puis vous pensez que vous avez fini, mais il reste encore 2 jupes à ourler (le dessus de robe et la doublure), et ces temps-ci je n'ai pas vraiment l'énergie pour les longs projets.

Quoi qu'il en soit j'ai fini la robe à temps pour le cocktail en mai et j'ai eu beaucoup de plaisir à la porter. Elle était parfaite pour l'occasion - confortable, habillée mais pas trop.

La doublure en soie est une touche luxueuse et fait que l'intérieur est presque aussi joli que l'extérieur. La charmeuse est très douce sur la peau et la robe ne froisse pratiquement pas, ce que j'apprécie beaucoup. J'ai pris l'empiècement en résille en sandwich entre le crêpe de chine et la doublure, ce qui fait qu'il n'y a pas de valeurs de couture visibles, et le biais élastiqué fait une jolie finition.

Pour éviter des épaisseurs aux valeurs de couture, j'ai décidé d'ouvrir au fer les coutures de la doublure et de les finir au ciseau dentelé. De cette façon elles sont parfaitement plates et elles ne s'échiffent pas.

Au final je suis plutôt contente de l'aspect de cette robe. Vous pourriez vous aussi réaliser le même look en ajoutant un empiècement en résille à un patron de robe du même genre - il y en a plein avec cette silhouette ajustée/évasée.

Alors voilà, c'est tout pour la robe #4! Je vous souhaite une très belle semaine et plein de belle couture!

Commentaires

  1. Oh this dress is truly so beautiful! I can see the reference to city skyscrapers. The workmanship is impeccable. I too love fold over elastic - it's great! Your look gorgeous in your fabulous dress. Your hard work paid off!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Thank you so much for your kind comments! :-)

      Supprimer

Enregistrer un commentaire

Popular posts / articles les plus consultés