2015-10-13

My first sequin dress - part II - Here it is! / Ma première robe à paillettes - partie II - la voici!

My first sequin dress (pattern Style 1528) / Ma première robe à paillettes (patron Style 1528)

(Français en bas)

Hi everyone!

So I finally managed to squeeze a photo shoot of my sequin dress in my super busy schedule, a project I completed over a month ago for a special occasion (a friend's wedding, where I was the guest singer for the evening). If you've missed the first post about this project, you will find it here.

The pattern is Style 1528; for those of you who are not familiar with this company, that's normal 'cause it no longer exists (they were hot during the 90's)! 

In my opinion, sequin fabric needs to be paired with a pattern with simple lines, first to let the fabric talk and be the star, and second 'cause you don't want to mess with fussy details with the sequins in the way. Having made Style 1528 a couple of times already and having taken care of the fitting adjustments, I didn't search further and paired it with this wonderful fabric.

A few words about it: it is a sequined crinkled silk chiffon I bought from EmmaOneSock (2 years ago?). I couldn't recall who the designer was, but Gail from My Fabrication told me it is Tory Burch, which makes sense (thank you Gail!). I love the burnished look of the metal sequins, and the mocha brown colour is sorta 'quietly flashy' if such a thing exists! The dress is lined with china silk, also from EmmaOneSock.


The fabric is a sequined silk chiffon from designer Tory Burch  / Le tissu est un chiffon de soie à paillettes de la designer Tory Burch


What, it took only 2 yards to make that dress? / Quoi, juste 2 verges de tissu pour faire cette robe?



I lost count of the hours I put in that project, but it took me around 2 weeks to complete it. The pattern might be simple, but the dress has front and back bodice darts, neckline darts (added by me to correct a gaping neckline), and a swingy skirt made of 7 panels (if you count the CB panel divided in two). It is fully lined and has a zipper. 

A reminder of the pattern / Un rappel du patron


Reflecting back on that time consuming project, some things I'm glad I did are:

- planning well in advance and allowing myself time to execute the sewing the best I could
- selecting a pattern I had already tested and adjusted for my body
- writing down the construction steps prior to sewing, following the steps and concentrating on the execution
- putting the project aside when I was tired, discouraged or not seeing the end of it

Now that I've completed that dress, I can say in retrospect that sewing a sequined dress wasn't really difficult, just long, very long. Some steps were really tedious, like removing the sequins from the seam allowances one by one, but I found it zen and it practiced my patience. I was stressed by the darts and the invisible zipper and expected trouble, but those steps weren't more difficult than in a regular fabric, they just needed more care and preparation.


The bodice is underlined and has neckline and armholes facings. The skirt and the skirt lining are constructed separately and joined one on top of the other to the waist seam in the round, to preserve the 'swing' of the skirt. / Le corsage est entredoublé et a une parementure à l'encolure et aux entournures. Le dessus de jupe et la doublure sont construits séparément, puis joints à la taille un par-dessus l'autre (couture en rond), afin de préserver le côté dansant de la jupe.


The neckline/armhole facing is understitched to prevent it from flipping out / La parementure d'encolure et d'entournures est sous piquée pour l'empêcher de resssortir à l'extérieur.


If you wonder if zipping and unzipping the back is difficult, no, not at all. The zipper glides up and down effortlessly, in spite of the sequins. I guess they move just enough to permit the passage of the zipper.


The back bodice features an invisible zipper, bodice darts and tiny neckline darts to correct some neckline gaping. / Le corsage dos comporte un zip invisible, des pinces dos et de petites pinces d'encolure pour un bon ajustement.




The skirt, joined on a low waisted bodice, is made of 7 panels and has a weighty drape / La jupe, montée sur un corsage à taille basse, est faite de 7 panneaux et a un beau tombé lourd

Although they disappear in the sequins, there are indeed vertical darts in this bodice! / Bien qu'elles se fondent dans les paillettes, il y a bien des pinces verticales dans ce corsage!



The neckline dart and the invisible zipper / La pince d'encolure et le zip invisible

Neckline dart in construction (chifon + underlining) / Pince d'encolure en construction (chiffon et entredoublure)

Neckline dart - inside view - this is 2 layers of fabric (silk chiffon + underlining) / Pince encolure - vue intérieure - il y a 2 épaisseurs de tissu (le chiffon et l'entredoublure)


Front bodice dart (chiffon + underlining) / Pince corsage devant (chiffon et entredoublure)

 A before and after shot: 
Avant / après:

Before: skirt side seam with some 'bald spots' / Avant: couture côté jupe un peu dégarnie

After: skirt side seam with added hand sewn sequins / Après: couture côté jupe avec paillettes rajoutées à la main

When came the time to hem the dress, I didn't really have any prefered method in mind. I went with what I thought would interfere the least with the drape of the swingy skirt.

I just removed the sequins from the 1 cm hem allowance, and my choice was to serge the edge of the chiffon (3 thread seam). I don't know if it is an heresy to use such a method to finish a luxury fabric, but this way I was able to turn a narrow 1 cm hem and sew it by hand. With the lining, the hem is not visible even if the silk chiffon is sheer.


The 1 cm hem - the sequins are removed from the seam allowance and the edge is serged. / L'ourlet de 1 cm - les paillettes ont été ôtées de la valeur de couture et le bord est fini à la surjeteuse.

The skirt hem / L'ourlet de la jupe


The lining is china silk, and the skirt lining is also finished with a narrow hem / La doublure est de la soie habotai, et la doublure de la jupe est également finie avec un ourlet étroit


So that's it, I don't know what more to say! I hope the pictures give you the idea. I'm glad I conquered my apprehensions regarding sewing with a sequined fabric. I'm happy with the result - although the dress is not perfect - and already wore it 4 times. It is very comfortable and it makes you look chic and elegant in an instant. Just add some earrings and a bracelet and you're good to go!

Français:

Bonjour tout le monde!

Hé bien finalement j'ai réussi à faire une petite séance photo pour ma robe en paillettes, en dépit de mon horaire super chargé. C'est un projet que j'ai complété il y a plus d'un mois pour une occasion spéciale, en l'occurrence le mariage d'une amie où j'étais la chanteuse invitée pour la soirée. Si vous avez manqué le premier post sur le projet, vous le trouverez ici

Le patron est Style 1528; si vous n'êtes pas familière avec la compagnie c'est normal, elle n'existe plus. Leurs patrons étaient 'hot' surtout dans les années '90. À mon avis, un tissu à paillettes demande à être cousu dans un patron aux lignes simples, premièrement pour laisser le tissu être la vedette, et deuxièmement parce qu'il s'accommode mal des détails compliqués. Comme j'ai déjà cousu ce patron plusieurs fois et que j'ai fait les ajustements nécessaires pour ma silhouette, je n'ai pas cherché plus loin et j'ai trouvé qu'il serait parfait pour le tissu en question.

Parlons-en un peu: c'est un chiffon de soie plissé à paillettes, que j'ai acheté chez EmmaOneSock il y a environ 2 ans. Je ne me souvenais plus qui était le designer, mais Gail du blog My Fabrication m'a dit qu'il est de la designer Tory Burch, ce qui est tout à fait plausible (merci Gail!). J'adore le look oxydé des paillettes, et la couleur brun mocha est sobrement flashy, si une telle chose se peut! ;-) La robe est doublée avec une soie habotai aussi achetée chez EmmaOneSock.

J'ai perdu le compte des heures que j'ai mises dans le projet, mais ça m'a pris environ 2 semaines pour le compléter. Le patron est tout simple, mais la robe comporte des pinces devant et dos, des pinces à l'encolure dos (ajoutées par moi pour corriger une encolure qui bâille), une jupe dansante faite de 7 panneaux (en comptant le panneau centre dos divisé en 2). Elle est aussi doublée en entier et a un zip invisible.

En prenant du recul sur ce projet très prenant, voici ce dont je suis contente:

- avoir planifié bien à l'avance et m'être donné du temps pour coudre du mieux que je pouvais
- avoir sélectionné un patron que j'avais déjà testé et ajusté pour moi
- avoir mis sur papier toutes les étapes de la construction, les avoir suivies et m'être concentrée sur l'exécution
- avoir mis le projet de côté chaque fois que j'étais fatiguée, découragée ou lorsque je ne voyais plus la fin

Maintenant que j'ai complété la robe, je peux dire avec le recul que coudre une robe à paillettes n'est pas difficile, juste long, très long! Certaines étapes étaient carrément fastidieuses, comme enlever les paillettes une par une, mais finalement j'ai trouvé qu'il y avait quelque chose de zen là-dedans, ça a pratiqué ma patience. J'étais anxieuse par rapport aux pinces et au zip, j'avais peur que ça soit difficile, mais ce ne l'était pas plus que dans un tissu régulier; ça prenait juste plus de soin et de préparation.

Zip et ourlet:

Si vous vous demandez s'il est difficile de zipper et dézipper la robe, eh bien non! Le zip glisse de façon tout à fait normale dans le tissu. Je suppose que les paillettes sont juste assez mobiles pour permettre le passage du zip.

Quand est venu le temps de faire l'ourlet de la robe, je n'avais pas vraiment de méthode particulière en tête. J'y suis allée pour ce qui allait préserver le mieux le côté dansant de la jupe.

J'ai enlevé les paillettes de la valeur de couture de 1 cm, et ma préférence est allée à un surjet à 3 fils du bord du tissu. Je ne sais si c'est une hérésie d'utiliser une telle méthode sur un tissu de luxe, mais j'ai pu tourner un ourlet étroit de 1 cm et le coudre à la main sans trop me casser la tête. Avec la doublure, l'ourlet est invisible même si le chiffon est transparent. 

Hé bien voilà, je ne sais pas quoi ajouter d'autre. J'espère que les photos vous donnent une bonne idée de la robe. Je suis heureuse maintenant de savoir que je suis capable de coudre du tissu à paillettes. Je suis contente des résultats - bien que ma robe ne soit pas parfaite - et je l'ai déjà portée 4 fois. Elle est très confortable et est parfaite pour être chic et élégante en un instant. Juste à ajouter des anneaux et un bracelet et vous voilà prête à sortir!

16 commentaires:

  1. Seven panels?!! Yikes - with all those sequins in the way, you surely have the patience of a Zen master. Is it gored? circle? half-circle, or equivalent? I love its low-waisted variation on the classic fit and flare look, anyway. It's lovely.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Well the skirt has 6 gored panels - 7 if you count the center back panel which is divided in two. A veerrry long project, indeed! ;-)

      Supprimer
  2. This dress is spectacular! You indeed are an artist! Your hard work, preparation and great patience has certainly paid off. BEAUTIFUL!!!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Thank you so much for your kind comments! :-)

      Supprimer
  3. Stunning results. Having made a sequinned evening gown for my daughter I know what it takes.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Thank you so much Gail! It was indeed a lot of work!

      Supprimer
  4. Virginie, you look absolutely gorgeous in this sequin dress. Can I post this on our patternreview facebook page? This needs to be shown to as many people as possible.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Certainly Deepika! :-) I'll also post a review of this dress on PR in a couple of hours (I ran out of gas last night after the blogpost in english and french!).

      Supprimer
    2. Thanks! And I really appreciate that you have a bilingual blog :)

      Supprimer
  5. Stunning dress!! Your efforts were well worth it as the dress looks amazing.

    RépondreSupprimer
  6. Thank you so much Ann for your kind comments, I appreciate!

    RépondreSupprimer
  7. Gorgeous, gorgeous, gorgeous! The perfect sparkle for you. So pleased that you efforts gave such a good result.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Thank you for your kind comments, Katherine!

      Supprimer
  8. Une autre bijou de robe pour un bijou de femme. J'adore cette élégance toute simple. Et puis... je constate que tu es une éternelle jeunesse.

    RépondreSupprimer
  9. Merci Anne-Marie pour tes commentaires! En effet, l'élégance et la simplicité dans le vêtement font partie de mes buts, mais je suis loin de les atteindre toujours! Et j'aurais aimé que mes photos soient meilleures techniquement pour rendre justice au vêtement, mais c'était ça ou rien je suppose...

    RépondreSupprimer
  10. WOW! You look fantastic in this! Well done!

    RépondreSupprimer